Servicio de Relevo de South Carolina

click to play

Retransmisión tradicional (Traditional TTY)
711 o 800-877-1229
  • La persona con impedimentos auditivos usa un aparato de teletipo o TTY para escribir su conversación.

  • Un operador de retransmisión lee la conversación mecanografiada a una persona oyente.

  • El operador de retransmisión retransmite las palabras dichas por la persona oyente, escribiéndolas para que el usuario de TTY las pueda leer.

  • Si ha llamado al 800-877-1229, el usuario de TTY puede escribir en español y su mensaje se retransmite en español a la persona con quien se está comunicando.

  • El usuario de TTY también puede pedir que en la retransmisión sus mensajes se traduzcan del español al inglés o del inglés al español.

Los usuarios oyentes

Los usuarios oyentes pueden llamar fácilmente a los usuarios de TTY usando los servicios de retransmisión. El operador de retransmisión escribe las palabras dichas por la persona oyente para que las pueda leer el usuario de TTY. Después le lee a la persona oyente la contestación escrita enviada a través del TTY.

 

Para usar el servicio
  • Marque el 800-877-1229.

  • Usted escuchará “Relay South Carolina, Operador(a) No. XX. Por favor, ¿me indica el número al que desea llamar?”

  • Déle al operador(a) el código de área y el número telefónico.

  • El operador de retransmisión procesará la llamada.

  • Al hablar, hágalo como si estuviera dirigiéndose directamente a la persona a quien ha llamado y no al operador. Evite decir “dígale”. Para indicar que ha terminado cada porción de su diálogo, al final debe decir “Go Ahead” (“Adelante”).

Transferencia de audición (HCO)
711 or 800-877-1229
 
  • El sistema HCO permite que los usuarios oyentes con impedimentos del habla oigan a la persona participante en la llamada.

  • El usuario HCO debe escribir su conversación para que el operador de retransmisión lo lea al usuario de teléfono estándar

Transferencia de voz (VCO)
711 or 800-877-1229

 

  • Con el sistema VCO, las personas con problemas auditivos pueden hablar directamente con una persona oyente usando su propia voz. Un operador de retransmisión escribe las repuestas de la persona oyente al sistema TTY o teléfono VCO del usuario con problemas auditivos para que éste las pueda leer.

  • El sistema VCO de dos lineas permite que el cliente con dos líneas telefónicas y/o una computadora, use una de las líneas para hablar directamente a la persona oyente y la otra para recibir las repuestas escritas de la persona oyente. El resultado es un flujo más natural, sin pausas, de la conversación.

Transferencia voz a voz (STS)
711 or 800-877-1229

 

  • Una persona con un impedimento del habla puede usar su propia voz o un sintetizador de voz a través del teléfono.

  • Hay operadores de retransmisión especialmente entrenados que sirven de la voz del usuario con impedimento del habla y repiten sus repuestas a la persona en la otra línea para asegurar que ésta no sólo oiga sino que entienda al usuario con impedimento del habla.

  • Habrá ocasiones en que se le pedirá al usuario con impedimento del habla que repita su mensaje para asegurar que éste sea comunicado correctamente.

click to play

Servicio de teléfono con transcripción (CapTel)

 

  • Puede oír la voz de la persona que lo llama al mismo tiempo que lee el texto de todo lo que le está diciendo.

  • Viene con una pantalla brillante y letras fáciles de leer.

  • Funciona como un teléfono tradicional de tal manera que todo el mundo puede usarlo.

  • Es un servicio gratuito de Relay South Carolina.

  • Le permite marcar directamente el número de la persona con que quiere hablar.

  • Le deja disfrutar de una conversación telefónica más natural.

  • Los usuarios de CapTel son responsables de los recargos para las llamadas larga distancia. Los servicios de retransmisión de CapTel son gratuitos.

Servicio al cliente 

 

  • Respuestas a sus preguntas

  • Reciba ayuda para la retransmisión de llamadas

  • Ponga una queja

  • Pida información impresa o presentaciones

 

Perfil de base de datos del cliente

El perfil de base de datos del cliente almacena las preferencias de llamadas de cada usuario del sistema de retransmisión y automáticamente las hace disponibles al operador cuando usted procesa sus llamadas. El servicio al cliente de Sprint Relay puede establecer su perfil por teléfono o puede enviarle un formulario para que lo complete. También puede contestar cualquier pregunta que usted pueda tener.

 

Ayuda de directorio telefónico

Si un usuario de TTY necesita buscar un número telefónico y pide ayuda de directorio, el operador de retransmisión se conectará con un operador del sistema de ayuda de directorio. Después de obtener el número telefónico deseado, el cliente puede elegir si desea hacer la llamada a través del sistema de retransmisión o si prefiere marcar directamente de un aparato TTY a otro TTY.

 

Recuperación de mensajes de las máquinas contestadoras de teléfono

Para pedir que se recupere un mensaje de la máquina contestadora, escriba “AMR GA”. El operador de retransmisión le escribirá el siguiente mensaje: “PLS PLACE YOUR HANDSET NEXT TO YOUR ANS MACHINE AND TURN ON GA”. (Por favor ponga la manija de teléfono al lado de su máquina contestadora y préndale. Adelante.)

 

Recuperación del correo de voz (“voicemail”)

Para pedir que recuperen los mensajes dejados en su “voicemail”, escriba el número de teléfono que desee llamar con su clave o instrucciones especiales y después escriba “GA” (“Go Ahead”- Adelante).

 

Llamadas Internacionales

Relay South Carolina le permite hacer y recibir llamadas de cualquier parte del mundo (aunque solamente usando los idiomas inglés o español). Los usuarios del servicio de retransmisión en un país fuera de los Estados Unidos pueden acceder al sistema de retransmisión de Sprint llamando al 1-605-224-1837.

 

Emergencias

En caso de una emergencia, marque el 911 directamente usando el aparato de TTY para asegurar atención inmediata e identificación de la localización de donde llama.

 

Nota: No hay un costo adicional para las llamadas de retransmisión hechas de teléfonos públicos (“payphones”). Las llamadas con recargo (“toll calls”) se pueden pagar usando tarjetas de llamadas, tarjetas prepagadas o facturando a terceros.

 

Preferencia de facturación

No hay un costo adicional por usar Relay South Carolina dentro de su área de llamadas locales. Las tasas de llamadas de larga distancia las determina su compañía privada de teléfonos. Las llamadas de larga distancia de Sprint se cobran a una tasa reducida. Notifique al operador de retransmisión la opción de facturación que usted prefiera. Puede escoger entre:

  • Facturación directa

  • llamadas por cobrar (“collect”)

  • llamadas cobradas a tercerosTarjeta Sprint FONCard™

  • Tarjeta de llamadas de su compañía de teléfonos local

  • Otro tipo de tarjeta de llamadas de larga distancia

  • Tarjeta de llamadas prepagada

 

 

The Relay South Carolina website is an online information service provided by Sprint - Relay South Carolina. Although the information is available to anyone, Sprint - Relay South Carolina retains copyrights on all text, graphic images, and videos. Therefore, you may NOT:

 

  1. Distribute any of the contents (text, graphics, or videos) of this site without the express written permission of Sprint - Relay South Carolina;

  2. Include the information on your own server or in your own documents without the permission of Sprint - Relay South Carolina;

  3. Modify or re-use the text, graphics, or videos located on Relay South Carolina's website.

 

You may print copies of the information for your own personal use or store files on your own computer for your personal use only.

Sprint - Relay South Carolina reserves all other rights.

 

Copyright © Sprint - Relay South Carolina Service 2005-2019. All rights reserved.